Jag är som sagt undertextare och översättare med svenska och engelska som både mål- och källspråk. Nivån på undertexterna i de svenska tv-kanalerna sjunker stadigt, men jag tror fortfarande på att kvalitet och kunskap betyder något och att språk - i egenskap av att vara civilisationens absoluta grundsten - är värt att bry sig om.

Vill man ha en riktigt bra undertext eller översättning, så är det bara att kontakta mig på jet@supertrevligt.com eller slå mig en signal på 0736 333 531.

Som synes på förstasidan håller jag även på med en del annat, från musik till manus. Det är mest hobbyverksamheter, men jag har inget emot att göra sånt mot betalning om intresse finns.

 

c